A Thesaurus-Based Semantic Classification of English Collocations
نویسندگان
چکیده
We propose a new method for organizing the numerous collocates into semantic thesaurus categories. The approach introduces a thesaurus-based semantic classification model automatically learning semantic relations for classifying adjective-noun (A-N) and verb-noun (V-N) collocations into different categories. Our model uses a random walk over weighted graph derived from WordNet semantic relation. We compute a semantic label stationary distribution via an iterative graphical algorithm. The performance for semantic cluster similarity and the conformity of semantic labels are both evaluated. The resulting semantic classification establishes as close consistency as human judgments. Moreover, our experimental results indicate that the thesaurus structure is successfully imposed to facilitate grasping concepts of collocations. It might improve the performance of the state-of-art collocation reference tools.
منابع مشابه
A Three-Layered Collocation Extraction Tool and Its Application in China English Studies
We design a three-layered collocation extraction tool by integrating syntactic and semantic knowledge and apply it in China English studies. The tool first extracts peripheral collocations in the frequency layer from dependency triples, then extracts semi-peripheral collocations in the syntactic layer by association measures, and last extracts core collocations in the semantic layer with a simi...
متن کاملDiscovering Distributional Thesauri Semantic Relations
The paper presents technique and analysis to discover distributional thesauri relations by using statistical similarity of different word’s contexts. The application uses educational electronic text corpus and the Sketch Engine software statistical search to extract and compare word’s collocations from the related text corpus. The semantic search used is based on the evaluation and comparison o...
متن کاملMultifunction Thesaurus For Russian Word Processing
A new type of thesaurus for word processing is proposed. It comprises 7 semantic and 8 syntagmatic types of links between Russian words and collocations. The original version now includes ca. 76,000 basic dictionary entries, 660,000 semantic and 292,000 syntagmatic links, English interface, and communication with any text editor. Methods of delivery enriching are used based on generic and synon...
متن کاملSemantic Prosody: Its Knowledge and Appropriate Selection of Equivalents
In translation, choosing appropriate equivalent is essential to convey the right message from source-text to target-text, and one of the issues that may have a determinative role in appropriate equivalent choice is the semantic prosody (SP) behavior of words and the relation existing between the SP of a word and semantic senses (i.e. negativity, positivity or neutrality) of its collocations in ...
متن کاملSemantic Prosody: Its Knowledge and Appropriate Selection of Equivalents
In translation, choosing appropriate equivalent is essential to convey the right message from source-text to target-text, and one of the issues that may have a determinative role in appropriate equivalent choice is the semantic prosody (SP) behavior of words and the relation existing between the SP of a word and semantic senses (i.e. negativity, positivity or neutrality) of its collocations in ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- IJCLCLP
دوره 14 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2008